¿Cómo se dice, «podrir» o «pudrir»? Lo correcto según la RAE

Vamos a abrir un debate sobre el tema: Cómo se dice ¿»Podrir» o «pudrir»? ¿Crees que solo una forma es correcta o ambas son válidas?

Te preguntas ¿Cómo se dice, «podrir» o «pudrir»? No te preocupes, es probable que no seas el único, ya que es muy común haber escuchado o utilizado ambas formas de este verbo y sus conjugaciones de manera intercambiable.

En este sentido, es probable que nos resulten familiares las siguientes frases:

  • «¿Cuánto tiempo tarda en podrirse la fruta?» o «¿Cuánto tiempo tarda en pudrirse la fruta?»
  • «Yo creo que esto ya está podrido» o «Yo creo que esto ya está pudrido»
  • «Te dije que esto se podriría rápidamente» o «Te dije que esto se pudriría rápidamente»

Entendemos que puede resultar difícil distinguir qué forma, con ‘o’ o con ‘u’, es la correcta y cuál es incorrecta. Por lo tanto, nos centraremos en resolver esta cuestión hoy mismo.

Definición de podrir/pudrir, según la RAE

La Real Academia Española define el verbo «podrir» o «pudrir» como:

  • Putrefacer o descomponerse la materia orgánica por la acción de microorganismos, especialmente bacterias y hongos.
  • Corromperse o deteriorarse moralmente una persona o una institución.
  • Causar daño, perjuicio o destrucción a algo o alguien.
  • En algunos contextos coloquiales, se utiliza para indicar que algo no funciona correctamente o está en mal estado.
podrir o pudrir

Qué dice la Real Academia Española (RAE)

Resulta sorprendente para muchos saber que la Real Academia Española, tanto en el Diccionario panhispánico de dudas como en su cuenta oficial de Twitter, señala que si bien es más común el uso de la forma «pudrirse» con ‘u’, en diversas regiones hispanohablantes también se emplea de manera válida y correcta la grafía «podrirse» con ‘o’.

En relación a este tema, la Real Academia de la Lengua menciona que en el español de España se utilizan exclusivamente las formas con «u» en todas las conjugaciones: pudrir, pudría, pudrí, pudrirá, pudriría, etc. La única excepción es el participio, que debe decirse «podrido». Por otro lado, en América es común el uso de ambas formas, tanto en el infinitivo como en ciertos tiempos y personas del verbo.

Efectivamente, en español existen dos formas para este verbo. Sin embargo, es importante tener precaución, ya que en algunas conjugaciones solo una forma es correcta.

También puede interesarte: ¿Las neuronas se regeneran? Una gran incógnita sobre el cerebro

En la entrada correspondiente a este verbo en el Diccionario de la lengua española, la Real Academia Española especifica qué tiempos y personas permiten la alternancia entre ambas formas y cuáles no.

Por ejemplo, tienes la opción de utilizar tanto «podrir» como «pudrir», «podría» o «pudría», «pudrió» o «podrió», «podrirá» o «pudrirá», «podriría» o «pudriría», y muchas más. Sin embargo, en el caso del participio, como una conjugación específica, solo es adecuada la forma «podrido». Lo mismo ocurre en el presente del singular de la primera persona (yo), donde es correcto decir «Yo me pudro», pero no «Yo me podro».

En conclusión, el verbo «podrir» o «pudrir» presenta una interesante particularidad en la lengua española. Si bien ambas formas son utilizadas, existen algunas diferencias en su empleo dependiendo de la región y de las conjugaciones específicas.

España se emplean exclusivamente las formas con «u», mientras que en América es común el uso de ambas formas, «podrir» y «pudrir». Sin embargo, en algunos casos, solo una forma es aceptada en determinadas conjugaciones

La elección entre «podrir» y «pudrir» dependerá del contexto geográfico y lingüístico en el que nos encontremos. Es recomendable consultar el Diccionario de la Real Academia Española para obtener información precisa sobre las formas aceptadas y las conjugaciones adecuadas.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.